Sentence

どんな方法でやっても、結果は同じだろう。

どんな方法(ほうほう)でやっても、結果(けっか)(おな)じだろう。
However you do it, the result will be the same.
Sentence

その政策の結果物価は大幅に値上がりした。

その政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)値上(ねあ)がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
Sentence

その結果は私たちの期待には及ばなかった。

その結果(けっか)(わたし)たちの期待(きたい)には(およ)ばなかった。
The result fell short of our expectations.
Sentence

その結果として、彼は偉大な商人になった。

その結果(けっか)として、(かれ)偉大(いだい)商人(しょうにん)になった。
As a result, he became a great merchant.
Sentence

その結果、彼女は、職を失うこととなった。

その結果(けっか)彼女(かのじょ)は、(しょく)(うしな)うこととなった。
The consequence was that she lost her job.
Sentence

この結果により彼の希望は実現しなかった。

この結果(けっか)により(かれ)希望(きぼう)実現(じつげん)しなかった。
This result disappointed his hopes.
Sentence

あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。

あらゆる原因(げんいん)(ひと)以上(いじょう)結果(けっか)をもたらす。
Every cause produces more than one effect.
Sentence

彼女は試験の結果に満足しているようだった。

彼女(かのじょ)試験(しけん)結果(けっか)満足(まんぞく)しているようだった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Sentence

彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。

彼女(かのじょ)はその結果(けっか)自分(じぶん)不注意(ふちゅうい)(むす)()けた。
She related the result to her carelessness.
Sentence

彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。

(かれ)非行(ひこう)()(かえ)した結果(けっか)法廷(ほうてい)()たされた。
His repeated delinquencies brought him to court.