Sentence

噂は結局本当であることが分かった。

(うわさ)結局(けっきょく)本当(ほんとう)であることが()かった。
The rumor turned out to be true.
Sentence

ジェーンは結局それを買わなかった。

ジェーンは結局(けっきょく)それを()わなかった。
Jane didn't buy it after all.
Sentence

彼女は結局彼と結婚することになった。

彼女(かのじょ)結局(けっきょく)(かれ)結婚(けっこん)することになった。
She ended up getting married to him.
Sentence

彼は結局は成功する事を確信している。

(かれ)結局(けっきょく)成功(せいこう)する(こと)確信(かくしん)している。
He is sure of success in the end.
Sentence

彼の推測は結局正しいことが判明した。

(かれ)推測(すいそく)結局(けっきょく)(ただ)しいことが判明(はんめい)した。
His guess turned out to be right.
Sentence

彼の計画は結局はうまくいかなかった。

(かれ)計画(けいかく)結局(けっきょく)はうまくいかなかった。
His scheme went wrong in the end.
Sentence

二人の口論は結局引き分けに終わった。

()(にん)口論(こうろん)結局(けっきょく)()()けに()わった。
Their argument eventually ended in a draw.
Sentence

結局は質の良い物を買う方が得をする。

結局(けっきょく)(しつ)()(もの)()(ほう)(とく)をする。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Sentence

結局は自分がかわいいということだな。

結局(けっきょく)自分(じぶん)がかわいいということだな。
After all, you have to look after number one.
Sentence

我々は最善を尽くしたが結局失敗した。

我々(われわれ)最善(さいぜん)()くしたが結局(けっきょく)失敗(しっぱい)した。
We did our best only to fail.