Sentence

結局彼女は子どもなのだ。

結局(けっきょく)彼女(かのじょ)()どもなのだ。
She is a child after all.
Sentence

結局すべてが旨く行った。

結局(けっきょく)すべてが(うま)()った。
It all turned out for the best in the end.
Sentence

その実験は結局成功した。

その実験(じっけん)結局(けっきょく)成功(せいこう)した。
The experiment proved to be successful.
Sentence

けっきょく、実力が勝つ。

けっきょく、実力(じつりょく)()つ。
Real ability wins in the end.
Sentence

彼女は結局、現れなかった。

彼女(かのじょ)結局(けっきょく)(あらわ)れなかった。
She did not turn up after all.
Sentence

彼は結局姿を現さなかった。

(かれ)結局(けっきょく)姿(すがた)(あらわ)さなかった。
In the end, he did not come.
Sentence

彼は結局姿を見せなかった。

(かれ)結局(けっきょく)姿(すがた)()せなかった。
He did not turn up after all.
Sentence

彼は頑張ったが結局負けた。

(かれ)頑張(がんば)ったが結局(けっきょく)()けた。
He tried his best, but in the end he was defeated.
Sentence

着実に働く者が結局は勝つ。

着実(ちゃくじつ)(はたら)(もの)結局(けっきょく)()つ。
Slow and steadily wins the race.
Sentence

正直は結局割に合うものだ。

正直(しょうじき)結局割(けっきょくわり)()うものだ。
Honesty will pay in the long run.