Sentence

最近まで、女性の主な役目は結婚して子供を生むことであった。

最近(さいきん)まで、女性(じょせい)(おも)役目(やくめ)結婚(けっこん)して子供(こども)()むことであった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Sentence

結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。

結婚(けっこん)して不幸(ふこう)になるより、独身(どくしん)平穏(へいおん)無事(ぶじ)()らした(ほう)がいい。
Better be still single than ill married.
Sentence

どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。

どれほどたくさんの不幸(ふこう)結婚(けっこん)があるかはおどろくほどである。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
Sentence

きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。

きっとあなたは(わたし)結婚(けっこん)したことを()いて(おどろ)いたことでしょう。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
Sentence

あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。

あなたのご両親(りょうしん)私達(わたしたち)結婚(けっこん)賛成(さんせい)してくれるといいんだけど。
I hope that your parents will allow us to marry.
Sentence

机の上に写真立てに入った子どもの写真と結婚式の写真があった。

(つくえ)(うえ)写真立(しゃしんだ)てに(はい)った()どもの写真(しゃしん)結婚式(けっこんしき)写真(しゃしん)があった。
There were framed pictures of a child and a wedding on top of the desk.
Sentence

聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。

()いたところによると(かれ)らの結婚(けっこん)破綻(はたん)をきたしているらしいよ。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.
Sentence

彼女が結婚したという知らせは彼にとって大きなショックだった。

彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したという()らせは(かれ)にとって(おお)きなショックだった。
The news that she had married was a great shock to him.
Sentence

彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。

(かれ)らが結婚(けっこん)した(とき)、2(にん)(たが)いに(けっ)して(うそ)をつかないと約束(やくそく)した。
When they got married, they both swore to never lie.
Sentence

彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。

(かれ)秘書(ひしょ)結婚(けっこん)したときに、彼女(かのじょ)解雇(かいこ)しなければならなかった。
He had to part with his secretary when she got married.