Sentence

結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。

結婚(けっこん)している(ひと)は、(とき)どき、独身(どくしん)であれば()いのにと(おも)う。
Married people sometimes wish they were single.
Sentence

君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

(きみ)は、結婚式(けっこんしき)のためにお(かね)(べつ)()っておいたほうがいい。
You had better set some money apart for your wedding.
Sentence

君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。

(きみ)刑務所(けいむしょ)から()てくる(ころ)は、彼女(かのじょ)結婚(けっこん)しているだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
Sentence

マイクのお母さんは結婚する前は大きな都市に住んでいた。

マイクのお(かあ)さんは結婚(けっこん)する(まえ)(おお)きな都市(とし)()んでいた。
Mike's mother lived in a big city before she married.
Sentence

ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。

ビルは先週(せんしゅう)結婚(けっこん)して、ついに独身(どくしん)生活(せいかつ)にピリオドを()った。
Bill was single until he tied the knot last week.
Sentence

ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。

ナンシーはジャックと結婚(けっこん)するような馬鹿(ばか)なことはしない。
Nancy knows better than to marry Jack.
Sentence

あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。

あの(とき)あなたと結婚(けっこん)していたら、今頃(いまごろ)彼女(かのじょ)幸福(こうふく)だろうに。
If she had married you, she would be happy now.
Sentence

あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。

あなたは(わたし)結婚(けっこん)披露宴(ひろうえん)にもっと(はや)(きた)るべきだったのに。
You ought to have come to my wedding reception earlier.
Sentence

あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。

あなたのお(かあ)さんは(わたし)たちの結婚(けっこん)をぶち(こわ)そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
Sentence

あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。

あなたが彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)について(なに)()らないとは不思議(ふしぎ)だ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.