Sentence

彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。

(かれ)両親(りょうしん)意向(いこう)無視(むし)してその少女(しょうじょ)結婚(けっこん)した。
He married the girl contrary to his parents' will.
Sentence

彼は結婚する前はフットボールをしていました。

(かれ)結婚(けっこん)する(まえ)はフットボールをしていました。
He used to play football before his marriage.
Sentence

彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。

(かれ)失業(しつぎょう)したので、(かれ)らの結婚(けっこん)生活(せいかつ)破綻(はたん)した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
Sentence

彼が結婚しているとどうしてわかったんですか。

(かれ)結婚(けっこん)しているとどうしてわかったんですか。
How did you know that he is married?
Sentence

親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。

(おや)にしなれた息子(むすこ)結婚(けっこん)する女性(じょせい)(しあわ)せである。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
Sentence

私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。

(わたし)両親(りょうしん)結婚(けっこん)納得(なっとく)してもらうことが出来(でき)た。
I was able to get my parents to consent to my marriage.
Sentence

私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。

(わたし)友人(ゆうじん)結婚(けっこん)をやめるよう説得(せっとく)しようとした。
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
Sentence

私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。

(わたし)結婚(けっこん)するまで母親(ははおや)()かしておきたかった。
I had hoped that my mother would live until I got married.
Sentence

最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。

最近(さいきん)(かれ)結婚(けっこん)生活(せいかつ)意味(いみ)がわかるようになった。
Recently he has come to realize the significance of married life.
Sentence

結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。

結婚後(けっこんご)(はたら)(つづ)ける女性(じょせい)がどんどん()えている。
More and more women continue to work after marriage.