This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。

(だい)多数(たすう)人々(ひとびと)(おそ)かれ(はや)かれ結婚(けっこん)する。
The majority of people marry sooner or later.
Sentence

村井さん夫婦は結婚して10年になる。

村井(むらい)さん夫婦(ふうふ)結婚(けっこん)して10(ねん)になる。
The Murais have been married for ten years.
Sentence

実を言うと、私達は昨年結婚しました。

()()うと、私達(わたしたち)昨年(さくねん)結婚(けっこん)しました。
To tell the truth, we got married last year.
Sentence

私達は次の日曜日に結婚する予定です。

私達(わたしたち)(つぎ)日曜日(にちようび)結婚(けっこん)する予定(よてい)です。
We are to be married next Sunday.
Sentence

私は彼女と結婚したいと思っています。

(わたし)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)したいと(おも)っています。
I hope to marry her.
Sentence

私は彼女がいつ結婚したかわからない。

(わたし)彼女(かのじょ)がいつ結婚(けっこん)したかわからない。
I don't know when she got married.
Sentence

私は彼に私と結婚する気をなくさせた。

(わたし)(かれ)(わたし)結婚(けっこん)する()をなくさせた。
I discouraged him from marrying me.
Sentence

私はその結婚に反対せざるを得ません。

(わたし)はその結婚(けっこん)反対(はんたい)せざるを()ません。
I can't help opposing the marriage.
Sentence

私はスージーと結婚するつもりはない。

(わたし)はスージーと結婚(けっこん)するつもりはない。
I'm not about to marry Suzie.
Sentence

私たちが結婚してから7年になります。

(わたし)たちが結婚(けっこん)してから7(ねん)になります。
It's been seven years since we got married.