This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時間というものは早く経過するものだ。

時間(じかん)というものは(はや)経過(けいか)するものだ。
Time runs on.
Sentence

時が経つにつれて、問題が生じてきた。

(とき)()つにつれて、問題(もんだい)(しょう)じてきた。
The problem came about as time passed.
Sentence

私は彼の経歴を疑わしいと思っている。

(わたし)(かれ)経歴(けいれき)(うたが)わしいと(おも)っている。
I think his job resume is questionable.
Sentence

私の忠告は、私の経験に基づいている。

(わたし)忠告(ちゅうこく)は、(わたし)経験(けいけん)(もと)づいている。
My advice is predicated on my experience.
Sentence

私の経験では、そんな計画は不可能だ。

(わたし)経験(けいけん)では、そんな計画(けいかく)不可能(ふかのう)だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
Sentence

私たち人間の頭は経験を表象に変える。

(わたし)たち人間(にんげん)(あたま)経験(けいけん)表象(ひょうしょう)()える。
Our minds transform experiences into symbols.
Sentence

私たちはその店を共同で経営している。

(わたし)たちはその(みせ)共同(きょうどう)経営(けいえい)している。
We run the store jointly.
Sentence

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

雑貨店(ざっかてん)経営(けいえい)するには資金(しきん)不十分(ふじゅうぶん)だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
Sentence

困ったことに、彼女は経験が足りない。

(こま)ったことに、彼女(かのじょ)経験(けいけん)()りない。
The trouble is that she lacks experience.
Sentence

今年の終わりに経済危機がくるだろう。

今年(ことし)()わりに経済(けいざい)危機(きき)がくるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.