Sentence

会社の経営が行き詰まってきたのよ。

会社(かいしゃ)経営(けいえい)(いづ)()まってきたのよ。
The company is at the end of its rope.
Sentence

音楽を聴いて彼女の神経が静まった。

音楽(おんがく)()いて彼女(かのじょ)神経(しんけい)(しず)まった。
Music has settled her nerves.
Sentence

ビルはその会社を経営する力がある。

ビルはその会社(かいしゃ)経営(けいえい)する(ちから)がある。
Bill is equal to the task of running the firm.
Sentence

ついに彼らは勝利の喜びを経験した。

ついに(かれ)らは勝利(しょうり)(よろこ)びを経験(けいけん)した。
At last, they experienced the joy of victory.
Sentence

それは昨日の産経新聞に掲載された。

それは昨日(きのう)産経新聞(さんけいしんぶん)掲載(けいさい)された。
It came out in yesterday's Sankei.
Sentence

その島の経済は漁業に依存している。

その(しま)経済(けいざい)漁業(ぎょぎょう)依存(いぞん)している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
Sentence

その少年は運動神経が発達している。

その少年(しょうねん)運動(うんどう)神経(しんけい)発達(はったつ)している。
The boy has good reflexes.
Sentence

その若い技師は経験が不足していた。

その(わか)技師(ぎし)経験(けいけん)不足(ふそく)していた。
The young engineer was deficient in experience.
Sentence

その雑音は、私の神経にさわります。

その雑音(ざつおん)は、(わたし)神経(しんけい)にさわります。
The noise gets on my nerves.
Sentence

ジェーンは経験から学ぶ能力がない。

ジェーンは経験(けいけん)から(まな)能力(のうりょく)がない。
Jane is not capable of learning from experience.