This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

1時間経過すれば戻ってきます。

時間(じかん)経過(けいか)すれば(もど)ってきます。
I'll be back in an hour.
Sentence

日本の子午線は東経135度です。

日本(にっぽん)子午線(しごせん)東経(とうけい)135()です。
Japan is on the 135th meridian East.
Sentence

会社が日中合弁で経営しています。

会社(かいしゃ)(にち)(ちゅう)合弁(ごうべん)経営(けいえい)しています。
The company is operating under joint Sino-Japanese management.
Sentence

労働組合は経営陣と交渉している。

労働(ろうどう)組合(くみあい)経営陣(けいえいじん)交渉(こうしょう)している。
The labor union is negotiating with the owners.
Sentence

良質の品を買うのは経済的である。

良質(りょうしつ)(しな)()うのは経済的(けいざいてき)である。
It is an economy to buy good quality goods.
Sentence

彼女は自分の奇妙な経験を語った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)奇妙(きみょう)経験(けいけん)(かた)った。
She gave a narrative of her strange experience.
Sentence

彼女がここへ来てから1年が経つ。

彼女(かのじょ)がここへ()てから1(ねん)()つ。
A year has passed since she came here.
Sentence

彼らはカレー経由でパリにいった。

(かれ)らはカレー経由(けいゆ)でパリにいった。
They went to Paris by way of Calais.
Sentence

彼は兵庫大学の経済学の教授です。

(かれ)兵庫(ひょうご)大学(だいがく)経済学(けいざいがく)教授(きょうじゅ)です。
He is a professor of economics at Hyogo University.
Sentence

彼は幅広い経験を積んでいる人だ。

(かれ)幅広(はばひろ)経験(けいけん)()んでいる(ひと)だ。
He is a man of wide experience.