- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
221 entries were found for 経験.
Sentence
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
Sentence
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
Sentence
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
Sentence
メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
メキシコでは、多 くの困難 を経験 しました。スペイン語 が全然 わからなかったものですから。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
Sentence
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
Sentence
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
Sentence
この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
この論評 の最初 のセクションでは、脳 のプロセスがどのように我々 の意識 経験 を引 き起 こすかという問題 を提起 する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.
Sentence
あるものの意味がわかるためには、そのものの外に出て、離れたところからそれを経験することができなければならない。
あるものの意味 がわかるためには、そのものの外 に出 て、離 れたところからそれを経験 することができなければならない。
You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Sentence
「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
「お父 さん、質問 してもいい?」と彼女 は経験 を積 んだ親 なら誰 でもおなじみの、我慢強 く苛立 ちを抑 えた調子 で口火 を切 った。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Sentence
私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.