This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。

3ヶ(かげつ)もたてば、(わたし)はこの(きん)をすっかり使(つか)ってしまっているでしょう。
I will have spent all this money in three months.
Sentence

時間がたつにつれて、人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた。

時間(じかん)がたつにつれて、人々(ひとびと)はそのことにだんだん関心(かんしん)がなくなってきた。
As time went on, people grew less and less concerned about the matter.
Sentence

しかし一定期間がたてば、全額お支払いできるようになると考えております。

しかし一定(いってい)期間(きかん)がたてば、全額(ぜんがく)支払(しはら)いできるようになると(かんが)えております。
We believe, however, that over a period of time, we will be able to make remittance in full settlement.
Sentence

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

10(ねん)()って、世界(せかい)石油(せきゆ)不足(ふそく)すると仮定(かてい)しよう。工業国(こうぎょうこく)(なに)()こるだろうか。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Sentence

何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。

(なん)(ふん)()ったのか、それとも(なん)時間(じかん)()ったのか、沼田(ぬまた)先生(せんせい)(いえ)(はい)ってきて、禎子(さだこ)(がく)()()てた。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
Sentence

時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。

(とき)()つのにつれて、フットボールの試合(しあい)をより安全(あんぜん)競技(きょうぎ)にするために規則(きそく)()(くわ)えられていったのです。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
Sentence

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

さらに時間(じかん)がたつとこれらの「クリオール」は独立(どくりつ)した言語(げんご)になった:すなわち、スペイン()、フランス()、イタリア()、などである。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.