Sentence

私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。

(わたし)昨晩(さくばん)そのテレビ番組(ばんぐみ)見逃(みのが)してしまって残念(ざんねん)だ。
I am sorry to have missed the TV program last night.
Sentence

番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。

番組(ばんぐみ)一部(いちぶ)家庭向(かていむ)きにすこし刺激(しげき)(やわ)らげられた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
Sentence

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

(とう)幹部(かんぶ)らは、(とう)組織(そしき)欠陥(けっかん)問題(もんだい)()()んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
Sentence

船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。

船長(せんちょう)(つか)れている乗組員(のりくみいん)(あら)たな活力(かつりょく)()()んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
Sentence

私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。

私達(わたしたち)(のこ)っていたわずかな抵抗(ていこう)組織(そしき)(すべ)制圧(せいあつ)した。
We broke down what little resistance remained.
Sentence

テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。

テレビといえば、(きみ)(こん)一番(いちばん)()きな番組(ばんぐみ)(なに)ですか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
Sentence

そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。

そのテレビ番組(ばんぐみ)特別(とくべつ)ニュースのために中断(ちゅうだん)された。
The television show was interrupted by a special news report.
Sentence

そのシステム中には保護回路が組み込まれています。

そのシステム(ちゅう)には保護(ほご)回路(かいろ)(くこ)()まれています。
The protection circuit is built into the system.
Sentence

そのシステムには、保護回路が組み込まれています。

そのシステムには、保護(ほご)回路(かいろ)(くこ)()まれています。
A protection system has been built into this circuit.
Sentence

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

ジョンは部屋(へや)(なか)(いち)(にん)腕組(うでぐ)みをして()っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.