Sentence

彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。

(かれ)はその委員会(いいんかい)労働(ろうどう)組合(くみあい)代表(だいひょう)をつとめた。
He represented the labor union on the committee.
Sentence

組合は10パーセントの賃上げを迫っている。

組合(くみあい)は10パーセントの賃上(ちんあ)げを(せま)っている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
Sentence

新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。

(あたら)しい法律(ほうりつ)組織(そしき)犯罪(はんざい)減少(げんしょう)させるでしょう。
The new law should take a bite out of organized crime.
Sentence

新しいスキーを一組買わなくてはなりません。

(あたら)しいスキーを(いち)(くみ)()わなくてはなりません。
I have to buy a new pair of skis.
Sentence

乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。

乗組員達(のりくみいんたち)宇宙(うちゅう)への航海(こうかい)のための準備(じゅんび)をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
Sentence

私達は番組に関係なくテレビを見がちである。

私達(わたしたち)番組(ばんぐみ)関係(かんけい)なくテレビを()がちである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
Sentence

私たちは十組の男女をパーティーに招待した。

(わたし)たちは(じゅう)(くみ)男女(だんじょ)をパーティーに招待(しょうたい)した。
We invited ten couples to the party.
Sentence

私たちはその番組が終わるとラジオを切った。

(わたし)たちはその番組(ばんぐみ)()わるとラジオを()った。
When the program finished, we switched the radio off.
Sentence

国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。

国家(こっか)()げて貧困(ひんこん)との(たたか)いに()()んでいる。
The whole nation is waging a war against poverty.
Sentence

見るに値するテレビ番組はごくわずかである。

()るに(あたい)するテレビ番組(ばんぐみ)はごくわずかである。
Only a few TV programs are worth watching.