This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。

(とう)幹部(かんぶ)らは、(とう)組織(そしき)欠陥(けっかん)問題(もんだい)()()んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
Sentence

反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。

反核(はんかく)エネルギー運動(うんどう)(おお)くの組織(そしき)によって(おこな)われている。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
Sentence

このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。

このコンピューター(もう)は、いわば、会社(かいしゃ)神経(しんけい)組織(そしき)である。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
Sentence

スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。

スポーツ(かい)はこの(さい)犯罪(はんざい)組織(そしき)との癒着(ゆちゃく)一掃(いっそう)すべきです。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
Sentence

地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。

地下(ちか)組織(そしき)では、仲間(なかま)裏切(うらぎ)ることは、間違(まちが)いない()意味(いみ)する。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
Sentence

日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。

日本人(にっぽんじん)個人(こじん)よりもグループや組織(そしき)(ほう)により(おお)くの注意(ちゅうい)(はら)う。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
Sentence

彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。

(かれ)らは、アメリカ退職者(たいしょくしゃ)協会(きょうかい)という独自(どくじ)全国(ぜんこく)組織(そしき)結成(けっせい)している。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
Sentence

わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。

わたしの(さい)組織(そしき)計画案(けいかくあん)失敗(しっぱい)した(のち)昇進(しょうしん)(ねが)いは(すべ)失敗(しっぱい)()わった。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Sentence

そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。

そして、(なん)(ねん)()慈善(じぜん)伝導団(でんどうだん)組織(そしき)した(さい)にマザー・テレサとなった。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
Sentence

どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。

どんな組織(そしき)であれ、内部(ないぶ)融和(ゆうわ)団結(だんけつ)はその組織(そしき)成敗(せいばい)()める重要(じゅうよう)要素(ようそ)だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.