Sentence

彼らはお互い、腕を組んで歩いている。

(かれ)らはお(たが)い、(うで)()んで(ある)いている。
They walk arm in arm each other.
Sentence

全選手は腕を組んでそこに立っていた。

(ぜん)選手(せんしゅ)(うで)()んでそこに()っていた。
All the players stood there with their arms folded.
Sentence

5人の選手でローテーションを組んだ。

(にん)選手(せんしゅ)でローテーションを()んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
Sentence

がっちり組んで助け合わねばならない。

がっちり()んで(たすあ)()わねばならない。
You and I must stick close, back to back.
Sentence

あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。

あす(あめ)場合(ばあい)(べつ)日程(にってい)()まなくちゃ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
Sentence

彼は足を組んだままでそこに座っていた。

(かれ)(あし)()んだままでそこに(すわ)っていた。
He sat there with his legs crossed.
Sentence

その老人は脚を組んでそこに座っていた。

その老人(ろうじん)(あし)()んでそこに(すわ)っていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.
Sentence

その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。

その作曲家(さっきょくか)(あたら)しい(きょく)()()んでいる。
The composer is wrestling with the new music.
Sentence

この問題を別の面から取り組んでみよう。

この問題(もんだい)(べつ)(めん)から()()んでみよう。
Let's approach this problem from a different aspect.
Sentence

警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。

警官(けいかん)(うで)()んでそれをじっと()ていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.