Sentence

さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。

さて、質問(しつもん)はおわりだ。ピップ(くん)、わたしは(いそが)しいのだ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
Sentence

この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。

この(はな)しが()わるまで我慢(がまん)して(()いていて)ください。
Please bear with me until I finish the story.
Sentence

この本を一週間で読み終えるのは難しいとおもいますか。

この(ほん)(いち)週間(しゅうかん)()()えるのは(むずか)しいとおもいますか。
Do you think it'll be difficult to finish reading this book in a week?
Sentence

この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。

この仕事(しごと)()えなければ(つぎ)契約(けいやく)をとることはできない。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
Sentence

えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。

えーと、時間(じかん)がきました。レッスンを(おわ)りにしましょう。
Well, time is up. Let's finish the lesson now.
Sentence

あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。

あなたはもう仕事(しごと)()えたのだから(いえ)(かえ)るのは自由(じゆう)だ。
Now that you have finished your work, you are free to go home.
Sentence

5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。

()までにその仕事(しごと)()えるのは不可能(ふかのう)だと(おも)いますか。
Do you think it impossible to finish the task before five?
Sentence

4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。

()までに自分(じぶん)仕事(しごと)()わったら、手伝(てつだ)ってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
Sentence

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

()()わったらすぐ部屋(へや)(なか)(はい)るなら問題(もんだい)ないですか?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?
Sentence

「おわったの。」「それどころかまだ始めていないよ。」

「おわったの。」「それどころかまだ(はじ)めていないよ。」
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."