Sentence

不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。

不幸(ふこう)にも、(ふゆ)()わる(まえ)食糧(しょくりょう)がなくなってしまった。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Sentence

彼女の手伝いなしでは、仕事を終えることはできない。

彼女(かのじょ)手伝(てつだ)いなしでは、仕事(しごと)()えることはできない。
Without her help, I could not finish my task.
Sentence

彼女が入ってきた時、私たちは食事を終えていました。

彼女(かのじょ)(はい)ってきた(とき)(わたし)たちは食事(しょくじ)()えていました。
When she came inside, we had finished eating dinner.
Sentence

彼女がいなくなったら世界が終わる訳じゃあるまいし。

彼女(かのじょ)がいなくなったら世界(せかい)()わる(わけ)じゃあるまいし。
It's not as though the world is going to end if she leaves.
Sentence

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

(かれ)はそれを時間通(じかんどお)りに()えるよう全力(ぜんりょく)をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
Sentence

彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。

(かれ)はその仕事(しごと)をやり()えるのに(はや)方法(ほうほう)(かんが)えだした。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
Sentence

電話を切らないで下さい。まだ話が終わっていません。

電話(でんわ)()らないで(くだ)さい。まだ(はなし)()わっていません。
Don't hang up; I haven't finished talking to you.
Sentence

授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。

授業(じゅぎょう)()わりにみなさんの作文(さくぶん)提出(ていしゅつ)してくれますか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
Sentence

車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。

(くるま)修理(しゅうり)()わりましたら、費用(ひよう)()()らせください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Sentence

私は来週までにその仕事を終えてしまっているだろう。

(わたし)来週(らいしゅう)までにその仕事(しごと)()えてしまっているだろう。
I will have finished the work by next week.