Sentence

休暇はあっという間に終わってしまった。

休暇(きゅうか)はあっという()()わってしまった。
The holidays ended all too soon.
Sentence

夏休みってすぐに終わってしまうんです。

夏休(なつやす)みってすぐに()わってしまうんです。
How soon the summer holiday is over.
Sentence

何とか頑張って今週仕事を終えて下さい。

(なん)とか頑張(がんば)って今週(こんしゅう)仕事(しごと)()えて(くだ)さい。
Push the job and get it done this week.
Sentence

塩を使い終わったら、まわしてください。

(しお)使(つか)()わったら、まわしてください。
If you are done with the salt, please pass it to me.
Sentence

雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。

雨季(うき)がいつ()わるかは(だれ)にもわからない。
There is no telling when the rainy season will be over.
Sentence

一週間以内にその仕事を終えるでしょう。

(いち)週間(しゅうかん)以内(いない)にその仕事(しごと)()えるでしょう。
I'll finish the work in a week or less.
Sentence

レコードが終わった。裏返しにしてくれ。

レコードが()わった。裏返(うらがえ)しにしてくれ。
The record is finished. Turn it over.
Sentence

もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?

もし私達(わたしたち)終電(しゅうでん)()(おく)れたらどうする?
Suppose that we miss the last train, what should we do?
Sentence

もう八月で夏休みも終わろうとしている。

もう八月(はちがつ)夏休(なつやす)みも()わろうとしている。
Here it's August and our summer vacation is nearly over.
Sentence

どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。

どんなに(なが)()でも()わりがあるはずだ。
The longest day must have an end.