Sentence

どうぞその仕事が終わるように取り計らってください。

どうぞその仕事(しごと)()わるように()(はか)らってください。
Please see that the job is finished.
Sentence

それは私たちの関係を終わらせたいということですか。

それは(わたし)たちの関係(かんけい)()わらせたいということですか。
Does that mean you want to break up?
Sentence

この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。

この(ほん)()()えるには1週間(しゅうかん)かそこらかかるだろう。
It'll take a week or so to read through this book.
Sentence

いつ宿題を終わらせればよいのですか、ジュール先生?

いつ宿題(しゅくだい)()わらせればよいのですか、ジュール先生(せんせい)
When should I finish my homework, Mr Jewel?
Sentence

いったん本を読み始めたら、終わりまで読むべきです。

いったん(ほん)()(はじ)めたら、()わりまで()むべきです。
Once we start reading a book, we should read it all the way through.
Sentence

あなたのおかげで、私は早く終えることが出来ました。

あなたのおかげで、(わたし)(はや)()えることが出来(でき)ました。
Thanks to your help, I was able to finish early.
Sentence

「終わったの」「それどころかまだ始めてもいないよ」

()わったの」「それどころかまだ(はじ)めてもいないよ」
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."
Sentence

「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」

「それもう()わった」「それどころか、いまからだよ」
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
Sentence

木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。

木曜日(もくようび)停戦(ていせん)会談(かいだん)は、(なに)進展(しんてん)もないまま終了(しゅうりょう)しました。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
Sentence

明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。

明日(あした)までにパーティーの準備(じゅんび)()えなければなりません。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.