Sentence

私はその本を明日までに読み終えなければならない。

(わたし)はその(ほん)明日(あした)までに(よお)()えなければならない。
I must get through with reading the book by tomorrow.
Sentence

私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。

(わたし)はその仕事(しごと)正午(しょうご)までに()える必要(ひつよう)があると(おも)う。
I think it necessary to finish the work by noon.
Sentence

私は4時までにその仕事を終えなければなりません。

(わたし)は4()までにその仕事(しごと)()えなければなりません。
I have to finish the work by four o'clock.
Sentence

私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。

(わたし)計画(けいかく)は、今日(きょう)すべての手紙(てがみ)()()えることだ。
My plan is to finish writing all the letters today.
Sentence

私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。

(わたし)たちは宿題(しゅくだい)時間内(じかんない)()えることができなかった。
We were unable to finish our homework in time.
Sentence

私が入ってきた時、クニ子はすでに食べ終えていた。

(わたし)(はい)ってきた(とき)、クニ()はすでに(たお)()えていた。
Kuniko had already eaten when I came in.
Sentence

仕事を終えた後で、我々は共に話し合いを楽しんだ。

仕事(しごと)()えた(のち)で、我々(われわれ)(とも)(はな)()いを(たの)しんだ。
After we finished working, we enjoyed talking together.
Sentence

今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。

今日(きょう)仕事(しごと)()わったら、(ぼく)らみんなで野球(やきゅう)するんだ。
We're playing baseball after work today.
Sentence

君の最終成績について言えば、最終試験次第である。

(きみ)最終(さいしゅう)成績(せいせき)について()えば、最終(さいしゅう)試験(しけん)次第(しだい)である。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
Sentence

議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。

議長(ぎちょう)意見(いけん)不一致(ふいっち)(おわ)可能性(かのうせい)排除(はいじょ)しなかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.