- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,157 entries were found for 終.
Sentence
会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。
We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
Sentence
会議は、9時に始まったので、10時45分までに終わるはずだ。
The council began at 9:00 and should be finished by 10:45.
Sentence
花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
Sentence
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
もし我々 が最終 列車 に乗 り遅 れるならば、どうするべきだろうか。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
Sentence
もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
もうあなたの仕事 を終 わったのだから、自由 に家 へ帰 ってもよい。
Now that you have finished your job, you are free to go home.
Sentence
ホーキング博士は、ある1冊の本をほぼ書き終えたところだった。
ホーキング博士 は、ある1冊 の本 をほぼ書 き終 えたところだった。
Dr. Hawking had almost finished writing a book.
Sentence
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
ヒラヒラと桜 の花 が舞 っている。もうお花見 の季節 も終 わりだな。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
Sentence
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
パーティーがほとんど終 わっているなら、行 ったって意味 はない。
I don't see any point in going if the party is almost over.
Sentence
とにかく、次を始められるには、この章を終えなければならない。
とにかく、次 を始 められるには、この章 を終 えなければならない。
At any rate, we have to finish this chapter before we can start on the next.
Sentence
たとえどんなに長くかかっても、その仕事は終わらせるつもりだ。
たとえどんなに長 くかかっても、その仕事 は終 わらせるつもりだ。
No matter how long it takes, I will finish the job.