Sentence

クリスマスに間に合って終わるかどうか疑わしい。

クリスマスに()()って()わるかどうか(うたが)わしい。
It's doubtful if we'll finish in time for Christmas.
Sentence

いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。

いくらうまくいっても土曜日(どようび)までには()わらない。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.
Sentence

あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。

あなたはもう自分(じぶん)部屋(へや)掃除(そうじお)()わりましたか。
Have you finished cleaning your room yet?
Sentence

あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。

あなたが手伝(てつだ)ってくれたらすぐに()わるでしょう。
If you will help me, we will soon finish.
Sentence

ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。

ふふ、恵一(けいいち)(くん)いつも授業(じゅぎょう)()わったら、ノビするよね。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
Sentence

録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。

録音(ろくおん)()わったらそれを再生(さいせい)して()かせてください。
Please play it back for me after you've finished the recording.
Sentence

嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。

(あらし)()わったとき、(わたし)たちは出港(しゅっこう)準備(じゅんび)をはじめた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
Sentence

夕食が終わった後、彼らはトランプをして楽しんだ。

夕食(ゆうしょく)()わった(のち)(かれ)らはトランプをして(たの)しんだ。
Dinner finished, they enjoyed playing cards.
Sentence

彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。

(かれ)(かれ)らの激論(げきろん)()わらせようとしたが無駄(むだ)だった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Sentence

第2次世界大戦が終わってからおよそ50年になる。

(だい)()世界(せかい)大戦(たいせん)()わってからおよそ50(ねん)になる。
It has been almost 50 years since World War II ended.