Sentence

彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。

彼女(かのじょ)仲裁(ちゅうさい)(わたし)たちの口論(こうろん)()わらせた。
Her mediation put an end to our quarrel.
Sentence

彼らの到着する前に戦闘は終わっていた。

(かれ)らの到着(とうちゃく)する(まえ)戦闘(せんとう)()わっていた。
The battle ended before they got there.
Sentence

彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。

(かれ)懸命(けんめい)にがんばったが失敗(しっぱい)()わった。
He worked hard only to fail.
Sentence

誕生日は終わったよ、なんて言わないで。

誕生日(たんじょうび)()わったよ、なんて()わないで。
Please don't say your birthday is over.
Sentence

第二次世界大戦は1945年に終わった。

(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)は1945(ねん)()わった。
World War II ended in 1945.
Sentence

多くの犯罪が報道されないままに終わる。

(おお)くの犯罪(はんざい)報道(ほうどう)されないままに()わる。
Many crimes go underreported.
Sentence

戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。

戦争(せんそう)()わらせる最善(さいぜん)方法(ほうほう)(なに)ですか。
What is the best way to put an end to the war?
Sentence

戦争が終わったのは4年後のことでした。

戦争(せんそう)()わったのは4年後(ねんご)のことでした。
It was after four years that the war came to an end.
Sentence

先日お貸しした本は読み終わりましたか。

先日(せんじつ)()しした(ほん)()()わりましたか。
Have you finished reading the book I lent you the other day?
Sentence

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。

昭和(しょうわ)20(ねん)(だい)()()世界(せかい)大戦(たいせん)()わった。
World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.