Sentence

入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。

(はい)っていたのは紙幣(しへい)(おお)きさに()った紙切(かみき)れだった。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.
Sentence

祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。

祖国(そこく)(かえ)るとすぐに彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)をくれるだろう。
She will write to me as soon as she returns to her country.
Sentence

手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。

手紙(てがみ)()くか、電話(でんわ)をかけるか、どちらにしようか。
I wonder whether to write or phone.
Sentence

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

手紙(てがみ)はタイプで()っていたが、(いま)はワープロを使(つか)う。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
Sentence

実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。

(じつ)彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んでさえいなかったのです。
The fact is that she didn't even read the letter.
Sentence

私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。

(わたし)(かれ)に、(わたし)手紙(てがみ)()けとりましたか、と(たず)ねた。
I asked him if he had got my letter.
Sentence

私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。

(わたし)(かれ)(もど)ってきたときちょうど手紙(てがみ)()()えた。
I had just written the letter when he came back.
Sentence

私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。

(わたし)当然(とうぜん)彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)()()ったものと(おも)った。
I took it for granted that she had received my letter.
Sentence

私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。

(わたし)はその手紙(てがみ)(うつ)しを4()(つく)るように彼女(かのじょ)(たの)んだ。
I asked her to make four copies of the letter.
Sentence

私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。

(わたし)はかれにすぐに母親(ははおや)手紙(てがみ)()くように注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.