Sentence

私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。

(わたし)は、(いち)週間(しゅうかん)(まえ)()かれた手紙(てがみ)を、()()った。
I received a letter written one week ago.
Sentence

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。

(わたし)()わりに(かれ)手紙(てがみ)()いて(くだ)さい、ジャン。
Write to him for me, Jan.
Sentence

私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。

(わたし)手紙(てがみ)今頃(いまごろ)(かれ)のところに(とど)いているはずだ。
My letter should have reached him about this time.
Sentence

最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。

最初(さいしょ)手紙(てがみ)(のち)()通目(つうめ)からの手紙(てがみ)はすぐにきた。
After the first letter the other came easily.
Sentence

今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。

今日(きょう)郵便物(ゆうびんぶつ)(なか)(わたし)あての手紙(てがみ)がありますか。
Are there any letters for me in today's mail?
Sentence

今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。

(いま)でも(かれ)手紙(てがみ)()くことが(すこ)しはありますか。
Do you write to him at all even now?
Sentence

誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。

(あやま)って(きみ)手紙(てがみ)開封(かいふう)したことを(ゆる)して(くだ)さい。
Please forgive me for opening your letter by mistake.
Sentence

家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)で、(わす)れずに手紙(てがみ)()して(くだ)さい。
Please remember to post the letter on your way home.
Sentence

わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。

わたしはジュディさんに手紙(てがみ)()くつもりなの。
I will write Judy a letter.
Sentence

もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたら手紙(てがみ)をかくだろう。
If I had known his address, I would have written.