Sentence

会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。

会長(かいちょう)親切(しんせつ)にも(わたし)手紙(てがみ)返事(へんじ)をくださった。
The President did me the courtesy of replying to my letter.
Sentence

一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。

(いち)(にん)になるや(いな)や、彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)(ひら)いた。
The moment she was alone she opened the letter.
Sentence

はがき大のボール紙を5枚用意してください。

はがき(だい)のボール(がみ)を5(まい)用意(ようい)してください。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
Sentence

ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。

ナンシーは部屋(へや)(かべ)にグリーンの(かみ)をはった。
Nancy papered her room green.
Sentence

トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。

トム、(わたし)手紙(てがみ)()んで()かせてちょうだい。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.
Sentence

どうかこの手紙を忘れずに投函してください。

どうかこの手紙(てがみ)(わす)れずに投函(とうかん)してください。
Please remember to post this letter.
Sentence

ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。

ちょうど(かれ)手紙(てがみ)()いてしまったところだ。
I have just written a letter to him.
Sentence

だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。

だれがその手紙(てがみ)()いたかはまだなぞである。
It is still a mystery who wrote the letter.
Sentence

その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

その俳優(はいゆう)()各紙(かくし)(だい)見出(みだ)しで(ほう)じられた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
Sentence

この用紙に名前と住所を書き入れてください。

この用紙(ようし)名前(なまえ)住所(じゅうしょ)()()れてください。
Please fill in your name and address on this form.