Sentence

私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。

(わたし)はその部屋(へや)(なか)(いち)(まい)紙切(かみき)れを()つけた。
I found a piece of paper in the room.
Sentence

私はその午前中ずっと手紙を書いていました。

(わたし)はその午前中(ごぜんちゅう)ずっと手紙(てがみ)()いていました。
I had been writing letters all that morning.
Sentence

私はこのてがみを投函したことを覚えている。

(わたし)はこのてがみを投函(とうかん)したことを(おぼ)えている。
I remember posting this letter.
Sentence

私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。

(わたし)は1ヶ(かげつ)以上(いじょう)手紙(てがみ)()くのを()ばしていた。
I put off writing for over a month.
Sentence

私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。

(わたし)は、その手紙(てがみ)をポストに()れるのを(わす)れた。
I've forgotten to post the letter.
Sentence

昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。

昨夜(さくや)(わたし)手紙(てがみ)()いたあとおそく()ました。
Last night I went to bed late after writing a letter.
Sentence

昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。

昨日(きのう)(わたし)はその手紙(てがみ)投函(とうかん)した(こと)(おぼ)えている。
I remember posting the letter yesterday.
Sentence

昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。

昨日(きのう)その手紙(てがみ)()いておけばよかったのだが。
I ought to have written the letter yesterday.
Sentence

川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。

川端(かわばた)さんは毎年(まいとし)故郷(こきょう)手紙(てがみ)(いち)(つう)()きます。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
Sentence

久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。

(ひさ)しく手紙(てがみ)()かなかった(こと)をお(ゆる)(くだ)さい。
Please forgive me for not having written for a long time.