This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。

彼女(かのじょ)()新聞紙(しんぶんし)山積(やまづ)みにして()いておいた。
She left the old newspapers lying in a heap.
Sentence

彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。

彼女(かのじょ)はその手紙(てがみ)()んだあと(やぶ)いてしまった。
She tore the letter up after reading it.
Sentence

彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)をどう処理(しょり)すればいいでしょうか。
What shall I do with her letter?
Sentence

彼女には古い手紙をとっておく癖があります。

彼女(かのじょ)には(ふる)手紙(てがみ)をとっておく(くせ)があります。
She has a way of keeping old letters.
Sentence

彼女からめったに手紙をもらったことがない。

彼女(かのじょ)からめったに手紙(てがみ)をもらったことがない。
I have seldom heard from her.
Sentence

彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。

(かれ)()()ばして(ちい)さな(かわ)表紙(ひょうし)(ほん)をとった。
He reached out and took down a small leather bound book.
Sentence

彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。

(かれ)(わたし)手紙(てがみ)にすぐさま返事(へんじ)()いてくれた。
He wrote a prompt answer to my letter.
Sentence

彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。

(かれ)今朝(けさ)かなりたくさんの手紙(てがみ)()()った。
He received a good many letters this morning.
Sentence

彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。

(かれ)はひとりになると即座(そくざ)にその手紙(てがみ)(ひら)いた。
The moment that he was alone he opened the letter.
Sentence

彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。

(かれ)はちゃんとそのことについて手紙(てがみ)()いた。
He was careful to mention it in the letter.