Sentence

あなたのパリからの手紙が読みたかった。

あなたのパリからの手紙(てがみ)()みたかった。
I was anxious to read your letter from Paris.
Sentence

あなたに手紙を書くつもりだったのだが。

あなたに手紙(てがみ)()くつもりだったのだが。
I meant to have written to you.
Sentence

あちらへつき次第お手紙を差し上げます。

あちらへつき次第(しだい)手紙(てがみ)()()げます。
I'll write you as soon as I arrive there.
Sentence

「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」

(かれ)昨日(きのう)手紙(てがみ)()きましたか」「はい」
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."
Sentence

彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。

(かれ)彼女(かのじょ)からの手紙(てがみ)(おこ)って()きさいた。
He angrily tore up the letter from her.
Sentence

来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。

(きた)()()()(わたし)彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()いた。
I wrote her a letter every day.
Sentence

問題は彼がその手紙を読むかどうかである。

問題(もんだい)(かれ)がその手紙(てがみ)()むかどうかである。
The point is whether he will read the letter.
Sentence

母には月に一回手紙を書くようにしている。

(はは)には(つき)(いち)(かい)手紙(てがみ)()くようにしている。
I make a point of writing to my mother once a month.
Sentence

父は表紙の取れた古い辞書を使っています。

(ちち)表紙(ひょうし)()れた(ふる)辞書(じしょ)使(つか)っています。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
Sentence

彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。

彼女(かのじょ)表紙(ひょうし)がボロボロの(ほん)をかかえていた。
She had the book with a torn cover under her arm.