This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実のところまだ手紙が届いた事はないの。

()のところまだ手紙(てがみ)(とど)いた(こと)はないの。
Actually, I haven't gotten any letters yet.
Sentence

紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。

(かみ)をとじるのにホチキスはとても便利(べんり)だ。
A stapler is very useful for attaching papers together.
Sentence

私は返事を書くべき手紙がいくらかある。

(わたし)返事(へんじ)()くべき手紙(てがみ)がいくらかある。
I have some correspondence to deal with.
Sentence

私は彼女から手紙が来るかと待っていた。

(わたし)彼女(かのじょ)から手紙(てがみ)()るかと()っていた。
I was expecting a letter from her.
Sentence

私は日本にいる友人から手紙をもらった。

(わたし)日本(にっぽん)にいる友人(ゆうじん)から手紙(てがみ)をもらった。
I got a letter from a friend of mine in Japan.
Sentence

私は手紙を投函したことを覚えていない。

(わたし)手紙(てがみ)投函(とうかん)したことを(おぼ)えていない。
I don't remember mailing the letter.
Sentence

私は失われた手紙について何も知らない。

(わたし)(うしな)われた手紙(てがみ)について(なに)()らない。
I know nothing concerning the lost letter.
Sentence

私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。

(わたし)時々(ときどき)(かれ)にとても(なが)手紙(てがみ)()いた。
I sometimes wrote him a very long letter.
Sentence

私は午前中ずっと手紙を書いていました。

(わたし)午前中(ごぜんちゅう)ずっと手紙(てがみ)()いていました。
I have been writing letters all morning.
Sentence

私は家族にあなたの手紙を読んであげた。

(わたし)家族(かぞく)にあなたの手紙(てがみ)()んであげた。
I read your letter to my family.