Sentence

手紙を投函するのを忘れないように。

手紙(てがみ)投函(とうかん)するのを(わす)れないように。
Don't forget to post the letter.
Sentence

手紙を書いた方がいいと思いますか。

手紙(てがみ)()いた(ほう)がいいと(おも)いますか。
Do you think I should write?
Sentence

私は手紙を出したことを覚えている。

(わたし)手紙(てがみ)()したことを(おぼ)えている。
I remember mailing the letter.
Sentence

手紙の返事を延ばしては行けません。

手紙(てがみ)返事(へんじ)()ばしては()けません。
Don't put off answering the letter.
Sentence

手紙で君の考えを聞かせてください。

手紙(てがみ)(きみ)(かんが)えを()かせてください。
Drop me a line and let me know what you think.
Sentence

私は封筒を開けて手紙を引き出した。

(わたし)封筒(ふうとう)()けて手紙(てがみ)()()した。
I opened the envelope and pulled out a letter.
Sentence

私は彼女が書いた手紙を受け取った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いた手紙(てがみ)()()った。
I received a letter which was written by her.
Sentence

私は彼の手紙に返事を出したくない。

(わたし)(かれ)手紙(てがみ)返事(へんじ)()したくない。
I do not want to reply to his letter.
Sentence

私は彼が書いた手紙を持っています。

(わたし)(かれ)()いた手紙(てがみ)()っています。
I have a letter written by him.
Sentence

私は昨日、英語の手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)英語(えいご)手紙(てがみ)()()った。
I received a letter in English yesterday.