This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子は純粋な心を持っていた。

その()純粋(じゅんすい)(こころ)()っていた。
The child had a pure heart.
Sentence

彼の話は単純そのものであった。

(かれ)(はなし)単純(たんじゅん)そのものであった。
His story was simplicity itself.
Sentence

出席者はそれを純金だと思った。

出席者(しゅっせきしゃ)はそれを純金(じゅんきん)だと(おも)った。
Those present took it for genuine gold.
Sentence

それを信じるなんて君は単純だね。

それを(しん)じるなんて(きみ)単純(たんじゅん)だね。
It's naive of you to believe that.
Sentence

これは単純すぎる質問でしょうね。

これは単純(たんじゅん)すぎる質問(しつもん)でしょうね。
I should say this is too simple question.
Sentence

このセーターは純毛でできている。

このセーターは純毛(じゅんもう)でできている。
The sweater is made of pure wool.
Sentence

この仕事は単純なので私にもできる。

この仕事(しごと)単純(たんじゅん)なので(わたし)にもできる。
This work is simple enough for me to do.
Sentence

これは純正の英語とは違った文体だ。

これは純正(じゅんせい)英語(えいご)とは(ちが)った文体(ぶんたい)だ。
This is a writing style different from genuine English.
Sentence

この仕事は単純なので子供にもできる。

この仕事(しごと)単純(たんじゅん)なので子供(こども)にもできる。
This work is simple enough for a child to do.
Sentence

不純な飲料水は病気の媒体となりうる。

不純(ふじゅん)飲料水(いんりょうすい)病気(びょうき)媒体(ばいたい)となりうる。
Impure drinking water can be a carrier of diseases.