Sentence

前もって予約しておく事が必要です。

(まえ)もって予約(よやく)しておく(こと)必要(ひつよう)です。
It is necessary that we make a reservation in advance.
Sentence

政治改革を実行すると彼は約束した。

政治(せいじ)改革(かいかく)実行(じっこう)すると(かれ)約束(やくそく)した。
He promised political reforms would be put into practice.
Sentence

数社が契約を取ろうと競争している。

(すう)(しゃ)契約(けいやく)()ろうと競争(きょうそう)している。
Several companies are competing to gain the contract.
Sentence

新しい規約は全会一致で承認された。

(あたら)しい規約(きやく)全会(ぜんかい)一致(いっち)承認(しょうにん)された。
The new regulations were confirmed by the full committee.
Sentence

条約は原水爆の使用を禁止している。

条約(じょうやく)原水爆(げんすいばく)使用(しよう)禁止(きんし)している。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
Sentence

私は約束を守ることは大切だと思う。

(わたし)約束(やくそく)(まも)ることは大切(たいせつ)だと(おも)う。
I think it's important to keep a promise.
Sentence

私は今日来ますと彼に約束しました。

(わたし)今日(きょう)()ますと(かれ)約束(やくそく)しました。
I promised him that I would come today.
Sentence

私の知る限り、彼は約束を守る人だ。

(わたし)()(かぎ)り、(かれ)約束(やくそく)(まも)(ひと)だ。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
Sentence

残念ですが、私には先約があります。

残念(ざんねん)ですが、(わたし)には先約(せんやく)があります。
I'm sorry I have a previous appointment.
Sentence

今晩から三泊、予約をしてあります。

今晩(こんばん)から(さん)(はく)予約(よやく)をしてあります。
I have a reservation for three nights from tonight.