This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は約束を守ることを誓わなければならない。

(きみ)約束(やくそく)(まも)ることを(ちか)わなければならない。
You must bind yourself to keep your promise.
Sentence

君はそのロープをほどかないと約束しなさい。

(きみ)はそのロープをほどかないと約束(やくそく)しなさい。
You must promise not to take the rope off.
Sentence

君はあくまでも約束を守らなければならない。

(きみ)はあくまでも約束(やくそく)(まも)らなければならない。
You must stick to your promise.
Sentence

教授は期末試験を一週間延期すると約束した。

教授(きょうじゅ)期末(きまつ)試験(しけん)(いち)週間(しゅうかん)延期(えんき)すると約束(やくそく)した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Sentence

駅はここから約3マイルのところに在ります。

(えき)はここから(やく)3マイルのところに()ります。
The station is about three miles from here.
Sentence

もっと早くホテルの予約をしておくんだった。

もっと(はや)くホテルの予約(よやく)をしておくんだった。
I ought to have made a hotel reservation earlier.
Sentence

バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。

バーゲンセールを利用(りよう)してお(かね)節約(せつやく)しよう。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.
Sentence

ディックは3時までに帰ってくると約束した。

ディックは3()までに(かえ)ってくると約束(やくそく)した。
Dick promised to come back by three o'clock.
Sentence

それは秘密を守るという約束で私に話された。

それは秘密(ひみつ)(まも)るという約束(やくそく)(わたし)(はな)された。
It was told me under pledge of secrecy.
Sentence

その警察官はその件を調べることを約束した。

その警察官(けいさつかん)はその(けん)調(しら)べることを約束(やくそく)した。
The policeman promised to investigate the matter.