This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

中国は日本の約25倍の広さだ。

中国(ちゅうごく)日本(にっぽん)(やく)25(ばい)(ひろ)さだ。
China is about twenty-five times as large as Japan.
Sentence

中国の人口は日本の約8倍です。

中国(ちゅうごく)人口(じんこう)日本(にっぽん)(やく)8(ばい)です。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.
Sentence

診療予約を取ってもらえますか。

診療(しんりょう)予約(よやく)()ってもらえますか。
Can I make an appointment to have a medical examination?
Sentence

寝台車をよやくしたいのですが。

寝台車(しんだいしゃ)をよやくしたいのですが。
I'd like to reserve a sleeping berth.
Sentence

守れない約束をしてはいけない。

(まも)れない約束(やくそく)をしてはいけない。
Don't make a promise which you cannot keep.
Sentence

主婦は節約に努めるべきである。

主婦(しゅふ)節約(せつやく)(つと)めるべきである。
A housewife should be economical.
Sentence

事前に予約を取っておくべきだ。

事前(じぜん)予約(よやく)()っておくべきだ。
We'd better make a reservation beforehand.
Sentence

私は彼女との約束を取り消した。

(わたし)彼女(かのじょ)との約束(やくそく)()()した。
I canceled an appointment with her.
Sentence

私は彼と7時に会う約束をした。

(わたし)(かれ)と7()()約束(やくそく)をした。
I made an appointment to see him at seven o'clock.
Sentence

私は息子を約十年前に亡くした。

(わたし)息子(むすこ)(やく)(じゅう)(ねん)(まえ)()くした。
I lost my son about a decade ago.