Sentence

今日の夕方には、別の約束があるのです。

今日(きょう)夕方(ゆうがた)には、(べつ)約束(やくそく)があるのです。
I've got another commitment this evening.
Sentence

警察はその件を調査することを約束した。

警察(けいさつ)はその(けん)調査(ちょうさ)することを約束(やくそく)した。
The police promised to look into the matter.
Sentence

急病のために、彼女は約束を取り消した。

急病(きゅうびょう)のために、彼女(かのじょ)約束(やくそく)()()した。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Sentence

ともかく約束を破るのはよくありません。

ともかく約束(やくそく)(やぶ)るのはよくありません。
In any case, it's wrong to break a promise.
Sentence

トムは決して約束をやぶらない人である。

トムは(けっ)して約束(やくそく)をやぶらない(ひと)である。
Tom is the last person to break his promise.
Sentence

その問題をすぐ調べると彼女は約束した。

その問題(もんだい)をすぐ調(しら)べると彼女(かのじょ)約束(やくそく)した。
She promised to look into the matter immediately.
Sentence

その秘密は誰にも漏らさないと約束した。

その秘密(ひみつ)(だれ)にも()らさないと約束(やくそく)した。
I promised not to breathe a word of the secret.
Sentence

ジムはもう二度と来ないと私に約束した。

ジムはもう二度(にど)()ないと(わたし)約束(やくそく)した。
Jim promised me not to come again.
Sentence

いつそれができるかお約束はできません。

いつそれができるかお約束(やくそく)はできません。
I am unable to give my word as to when it will be done.
Sentence

勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。

勿論(もちろん)最初(さいしょ)約束(やくそく)優先(ゆうせん)ということで(あやま)ったわ。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.