This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くの医者はある種の吸収性縫合糸を使っている。

(おお)くの医者(いしゃ)はある(たね)吸収性(きゅうしゅうせい)縫合糸(ほうごういと)使(つか)っている。
Many doctors are using some form of absorbable sutures.
Sentence

カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。

カナリアは(ひと)時々(ときどき)ペットとして()小鳥(ことり)である。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.
Sentence

すべての文化には何本かの共通する糸が通っている。

すべての文化(ぶんか)には(なん)(ほん)かの共通(きょうつう)する(いと)(かよ)っている。
Some common threads run through all cultures.
Sentence

私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。

(わたし)がかごを()けるとすぐに、カナリアは()()した。
I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
Sentence

おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。

おばあちゃんは()をかがめて(いと)()いた(はり)(ひろ)った。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
Sentence

マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。

マッチ(ばこ)をひとつと、(いと)(とお)った(はり)()()します。
Take out a matchbox and a needle and thread.
Sentence

背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。

背後(はいご)(いと)()いている人物(じんぶつ)がいると警察(けいさつ)()っている。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
Sentence

わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。

わずかなヒントを糸口(いとぐち)にして、(ただ)しいこたえを()つけた。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
Sentence

ジグソーとは糸鋸の事で、名前の由来はそこからきているの。

ジグソーとは糸鋸(いとのこ)(こと)で、名前(なまえ)由来(ゆらい)はそこからきているの。
Jigsaw refers to a fret saw - that's how the name's origin was derived.
Sentence

あの会社との取り引きは父の代から糸を引くように切れない。

あの会社(かいしゃ)との()()きは(ちち)(だい)から(いと)()くように()れない。
Our transactions with that firm have continued unbroken since my father's generation.