This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はせいぜい18歳だ。

彼女(かのじょ)はせいぜい18(さい)だ。
She is eighteen at most.
Sentence

彼は物理に精通している。

(かれ)物理(ぶつり)精通(せいつう)している。
He is completely at home in physics.
Sentence

彼は精神的に病んでいた。

(かれ)精神的(せいしんてき)()んでいた。
He was mentally troubled.
Sentence

彼は仕事に精通していた。

(かれ)仕事(しごと)精通(せいつう)していた。
He acquainted himself with his job.
Sentence

彼は英語に精通している。

(かれ)英語(えいご)精通(せいつう)している。
He is quite at home in English.
Sentence

彼の精神発達は遅かった。

(かれ)精神(せいしん)発達(はったつ)(おそ)かった。
His mental development was slow.
Sentence

その速さで精一杯ですか。

その(はや)さで精一杯(せいいっぱい)ですか。
Is that as fast as you can go?
Sentence

野球は精力のはけ口になる。

野球(やきゅう)精力(せいりょく)のはけ(ぐち)になる。
Playing baseball is an outlet for energy.
Sentence

彼女は英語に精通している。

彼女(かのじょ)英語(えいご)精通(せいつう)している。
She is quite at home in English.
Sentence

彼女は噂をふりまく妖精だ。

彼女(かのじょ)(うわさ)をふりまく妖精(ようせい)だ。
She is a confirmed gossip.