- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
275 entries were found for 精.
Sentence
どう多く見積もっても、せいぜい2000人ぐらいしかいなかった。
どう多 く見積 もっても、せいぜい2000人 ぐらいしかいなかった。
Even with a generous estimate, there were at most only 2,000 people.
Sentence
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
Sentence
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
Sentence
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
Sentence
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
ベンソンとホームズは人工 受精 が両親 に及 ぼす心理的 影響 を分析 した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Sentence
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
いかに学識 があっても、健全 な精神 がなければ立派 な人 とは言 えない。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
Sentence
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
あなたが全 精力 をその勉強 にかたむければ、英語 は習得 できるだろう。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
Sentence
彼らがとった手段は、せいぜい問題の一時的な解決しかもたらさなかった。
The step they took provided at best a temporary solution to the problem.
Sentence
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Sentence
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.