Sentence

彼の研究は広範囲に及んでいる。

(かれ)研究(けんきゅう)広範囲(こうはんい)(およ)んでいる。
His studies cover a wide field.
Sentence

今回の模試も志望校合格範囲内か。

今回(こんかい)模試(もし)志望校(しぼうこう)合格(ごうかく)範囲内(はんいない)か。
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?
Sentence

日本の牛は広範囲に霜降りがある。

日本(にっぽん)(うし)広範囲(こうはんい)霜降(しもふ)りがある。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
Sentence

彼の研究は広範囲にわたっている。

(かれ)研究(けんきゅう)広範囲(こうはんい)にわたっている。
His study covers a wide area.
Sentence

それらの範囲や形は不明確である。

それらの範囲(はんい)(かたち)()明確(めいかく)である。
Their scope and shape is unclear.
Sentence

その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。

その地震(じしん)広範囲(こうはんい)(およ)被害(ひがい)がでた。
The earthquake caused widespread damage.
Sentence

これは私の想像の範囲を超えている。

これは(わたし)想像(そうぞう)範囲(はんい)()えている。
This is beyond the scope of my imagination.
Sentence

この課題は我々の研究範囲ではない。

この課題(かだい)我々(われわれ)研究(けんきゅう)範囲(はんい)ではない。
This subject is not within the scope of our study.
Sentence

彼女は狭い範囲でしか物が見えない。

彼女(かのじょ)(せま)範囲(はんい)でしか(もの)()えない。
Her viewpoint is limited.
Sentence

あの店は広い範囲の品物を売っている。

あの(みせ)(ひろ)範囲(はんい)品物(しなもの)()っている。
That store sells a wide range of goods.