This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。

ビジネスマンの成功(せいこう)注意深(ちゅういぶか)財政(ざいせい)管理(かんり)(うえ)(きず)かれる。
A successful business is built on careful financial management.
Sentence

その機械は、彼が適切に管理してこなかったので壊れた。

その機械(きかい)は、(かれ)適切(てきせつ)管理(かんり)してこなかったので(こわ)れた。
The machine broke because he had not looked after it properly.
Sentence

その大きな土地をどう管理してよいか私にはわからない。

その(おお)きな土地(とち)をどう管理(かんり)してよいか(わたし)にはわからない。
I don't know how to manage that large estate.
Sentence

疫病管理局の報告では、罹患率は10パーセントだった。

疫病(やくびょう)管理局(かんりきょく)報告(ほうこく)では、罹患率(りかんりつ)は10パーセントだった。
The office for disease control reported a 10 percent spread.
Sentence

事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。

事務用(じむよう)備品(びひん)保管室(ほかんしつ)保管(ほかん)するように秘書(ひしょ)にいって(くだ)さい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.
Sentence

子供たちに適した健康管理をしてやるだけの医者がいない。

子供(こども)たちに(てき)した健康(けんこう)管理(かんり)をしてやるだけの医者(いしゃ)がいない。
There are not enough doctors to give proper care to the children.
Sentence

管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。

管理用(かんりよう)画面(がめん)管理者(かんりしゃ)しかアクセスできないようにしました。
I made it so only root could access the administrative screen.
Sentence

あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。

あなたに()郵便物(ゆうびんぶつ)()りに(きた)られるまで保管(ほかん)しておきます。
Mail for you will be held until you call for it.
Sentence

私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。

(わたし)京都(きょうと)()かけて留守(るす)()彼女(かのじょ)事務所(じむしょ)管理(かんり)をしていた。
She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
Sentence

スエズ運河とパナマ運河は国際管理化におくべきでしょうか。

スエズ運河(うんが)とパナマ運河(うんが)国際(こくさい)管理化(かんりか)におくべきでしょうか。
Should the Suez and Panama Canals be internationalized?