Sentence

電話は彼を家から出すための策略だった。

電話(でんわ)(かれ)(いえ)から()すための策略(さくりゃく)だった。
The phone call was a trick to get him out of the house.
Sentence

私は政府の教育政策には賛成できません。

(わたし)政府(せいふ)教育(きょういく)政策(せいさく)には賛成(さんせい)できません。
I don't agree with the government's policy on education.
Sentence

一部の黒人はより過激な解決策を求める。

一部(いちぶ)黒人(こくじん)はより過激(かげき)解決策(かいけつさく)(もと)める。
Some Blacks seek more radical solutions.
Sentence

しかし、その政策の結果物価が上がった。

しかし、その政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)()がった。
But the rise in prices is a consequence of that policy.
Sentence

この政策の結果、物価が大幅に上昇した。

この政策(せいさく)結果(けっか)物価(ぶっか)大幅(おおはば)上昇(じょうしょう)した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
Sentence

いうまでもなく、正直は最良の策である。

いうまでもなく、正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)である。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

非行者(ひこうしゃ)(たい)して強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
Sentence

日本は外交政策の変更を迫られてきている。

日本(にっぽん)外交(がいこう)政策(せいさく)変更(へんこう)(せま)られてきている。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
Sentence

正直は最良の策である事は言うまでもない。

正直(しょうじき)最良(さいりょう)(さく)である(こと)()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
Sentence

政府は外交政策を変更せざるをえなかった。

政府(せいふ)外交(がいこう)政策(せいさく)変更(へんこう)せざるをえなかった。
The government had to alter its foreign policy.