Sentence

彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。

(かれ)がそんな(すじ)(とお)らないことを()ったはずはない。
He cannot have said such an unreasonable thing.
Sentence

きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。

きみが()っていることは(すじ)があまりよく(かよ)っていない。
There isn't much logic in what you're saying.
Sentence

私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。

(わたし)はテニスをする(まえ)(かなら)(あし)筋肉(きんにく)()ばす運動(うんどう)をする。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
Sentence

君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。

(きみ)説明(せつめい)はもっともらしいが、(すじ)がちっとも(とお)ってない。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
Sentence

そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。

そのニュースをラジオで()いたとき背筋(せすじ)(こお)(おも)いがした。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
Sentence

投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。

投擲用(とうてきよう)のナイフが(おとこ)たちの首筋(くびすじ)深々(ふかぶか)(つさ)()さっていた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
Sentence

消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。

消息筋(しょうそくすじ)によると、○○(しゃ)東証(とうしょう)一部(いちぶ)への上場(じょうじょう)準備(じゅんび)している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Sentence

屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。

屁理屈(へりくつ)ばかり(なら)べて、お(まえ)()ってること全然(ぜんぜん)(すじ)(とお)ってないよ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
Sentence

子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?

子宮(しきゅう)筋腫(きんしゅ)があります。(おお)きくならないようにする方法(ほうほう)はありますか?
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
Sentence

ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。

ここでは(けっ)して、レンガは鉄筋(てっき)コンクリートの()わりになりません。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.