Sentence

これらの問題を、その計画に影響させてはならない。

これらの問題(もんだい)を、その計画(けいかく)影響(えいきょう)させてはならない。
We must not allow these problems to affect the project.
Sentence

これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。

これらの(てん)(おな)項目(こうもく)にまとめて(あつか)うことができる。
There points can be brought under the same heading.
Sentence

これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。

これらの(おとこ)たちはその部族(ぶぞく)(もっと)(かしこ)(ひと)たちである。
These men are the wisest people of the tribe.
Sentence

これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。

これらの製品(せいひん)(あら)たなる販路(はんろ)開拓(かいたく)せねばならない。
We have to find a new market for these products.
Sentence

これらの人々が3艘の船で彼の国へやってきました。

これらの人々(ひとびと)が3(そう)(ふね)(かれ)(くに)へやってきました。
These men had come to his country in three ships.
Sentence

これらの花瓶は注意して使用されなければならない。

これらの花瓶(かびん)注意(ちゅうい)して使用(しよう)されなければならない。
These vases must be used carefully.
Sentence

お前ら何言ってんだ?俺の女をナンパするだって!?

(まえ)(なに)()ってんだ?(おれ)(おんな)をナンパするだって!?
Guys, what are you talking about? Are you gonna steal my date!?
Sentence

エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。

エメット理論(りろん)はこれらの論文(ろんぶん)()(かえ)(あらわ)れている。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
Sentence

あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。

あなたのおじさんがこれらの写真(しゃしん)()ったのですね。
Your uncle took these pictures, didn't he?
Sentence

あなたがこれらのりんごをもいだ木がみたいものだ。

あなたがこれらのりんごをもいだ()がみたいものだ。
I would like to see the trees from which you picked these apples.