Sentence

私たちはサンドイッチやケーキなどを食べた。

(わたし)たちはサンドイッチやケーキなどを()べた。
We ate sandwiches, cakes, and so on.
Sentence

最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。

最悪(さいあく)場合(ばあい)でも彼女(かのじょ)は2等賞(とうしょう)()れるだろう。
She can get the second prize at worst.
Sentence

健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。

健全(けんぜん)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)には対立(たいりつ)した()(とう)不可欠(ふかけつ)だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
Sentence

決して病気にならないでいる事など不可能だ。

(けっ)して病気(びょうき)にならないでいる(こと)など不可能(ふかのう)だ。
It is not possible to be free from every sort of disease.
Sentence

契約なので彼はそれらを配達する義務がある。

契約(けいやく)なので(かれ)はそれらを配達(はいたつ)する義務(ぎむ)がある。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
Sentence

君はそれらの難題に対処しなくてはならない。

(きみ)はそれらの難題(なんだい)対処(たいしょ)しなくてはならない。
You have to cope with those difficult problems.
Sentence

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

(ちか)将来(しょうらい)、これらの問題(もんだい)解決(かいけつ)されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
Sentence

牛乳、バター卵などを買わなければならない。

牛乳(ぎゅうにゅう)、バター(たまご)などを()わなければならない。
You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Sentence

花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。

(はな)展示会(てんじかい)で、(かれ)らは彼女(かのじょ)に1等賞(とうしょう)(あた)えた。
They awarded her first prize at the flower show.
Sentence

どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。

どんなにがんばっても(きみ)一等賞(いっとうしょう)はとれない。
Try as you may, you will never win first prize.