This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

対等の条件で契約を結びたいと思った。

対等(たいとう)条件(じょうけん)契約(けいやく)(むす)びたいと(おも)った。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
Sentence

人間は家、ダム、橋、船、などを作る。

人間(にんげん)(いえ)、ダム、(はし)(ふね)、などを(つく)る。
People build houses, dams, bridges, ships and so on.
Sentence

私はそれらのどちらも気に入りません。

(わたし)はそれらのどちらも()()りません。
I like neither of them.
Sentence

私はそれら2つの違いが説明できない。

(わたし)はそれら2つの(ちが)いが説明(せつめい)できない。
I can't explain the difference between those two.
Sentence

私はこれらの文章の意味がわからない。

(わたし)はこれらの文章(ぶんしょう)意味(いみ)がわからない。
I can't make sense of these sentences.
Sentence

私はこれらの箱を自分でつくりました。

(わたし)はこれらの(はこ)自分(じぶん)でつくりました。
I made these boxes myself.
Sentence

君の考えなどはどうだっていいことだ。

(きみ)(かんが)えなどはどうだっていいことだ。
Your thoughts are of no significance at all.
Sentence

君のことばはほとんど侮辱にも等しい。

(きみ)のことばはほとんど侮辱(ぶじょく)にも(ひと)しい。
Your remark amounts almost to insult.
Sentence

危険などにひるまず、彼は平気でいる。

危険(きけん)などにひるまず、(かれ)平気(へいき)でいる。
He remains calm in the face of danger.
Sentence

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

会計係(かいけいがかり)はこれらの数字(すうじ)調(しら)べるだろう。
The accountant will go into these figures.