This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は決して詩人などと言う者ではない。

(かれ)(けっ)して詩人(しじん)などと()(もの)ではない。
He is anything but a poet.
Sentence

彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。

(かれ)鉛筆(えんぴつ)やノートや辞書(じしょ)などを()った。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.
Sentence

彼はすべて平等であることに賛成した。

(かれ)はすべて平等(びょうどう)であることに賛成(さんせい)した。
He was in favor of equality for all.
Sentence

彼の言ったことなど問題にしなかった。

(かれ)()ったことなど問題(もんだい)にしなかった。
I took no count of what he said.
Sentence

彼の言うことなど気にする必要はない。

(かれ)()うことなど()にする必要(ひつよう)はない。
You don't have to pay attention to what he says.
Sentence

彼の機嫌が良いことなどめったにない。

(かれ)機嫌(きげん)()いことなどめったにない。
He is rarely in a good mood.
Sentence

彼に会う事などは到底思いもよらない。

(かれ)()(こと)などは到底(とうてい)(おも)いもよらない。
I cannot think that I will ever meet him.
Sentence

奴らは腹の中で笑っているに違いない。

(やつ)らは(はら)(うち)(わら)っているに(ちが)いない。
I know he's laughing up his sleeve.
Sentence

奴らは弱者を服従させて喜んでいるが。

(やつ)らは弱者(じゃくしゃ)服従(ふくじゅう)させて(よろこ)んでいるが。
They subjugate the meek.
Sentence

大雪のために、彼等は出発を延期した。

大雪(おおゆき)のために、彼等(かれら)出発(しゅっぱつ)延期(えんき)した。
The heavy snow made them put off their departure.