- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,179 entries were found for 等.
Sentence
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
Sentence
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
これらの労働者 を一時 解雇 するかわりに、彼等 の労働 時間 を短縮 すればよいじゃないか。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
Sentence
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
これらの要素 をすべて包含 するような最良 の公式 はこれまでのところ提案 されていない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
Sentence
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
これらのすべての現象 を説明 するにはまったくの異 なるパラダイムを立 てる必要 がある。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
Sentence
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
これらのグラフィック・デザインの背景 に配置 されているレイヤーの機能 に注目 しよう。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
Sentence
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
これらの2つの分子 が異 なったスピードで動 いていることを示 すだけでは不十分 である。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
Sentence
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
ココは、耳 が不自由 な人 の言葉 である手話 を500語 以上 も知 っていて、それらを使 う。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
Sentence
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
あらゆるゲームの最 も重要 な特徴 は、それらが規則 によって制御 されていることである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
Sentence
アジア諸国などから出稼ぎにきた外国人をメイドとして使うのが常識のようになっている。
アジア諸国 などから出稼 ぎにきた外国人 をメイドとして使 うのが常識 のようになっている。
It has become common practise to employ foreigners working abroad from Asian countries as maids.
Sentence
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.