- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
411 entries were found for 第.
Sentence
第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
Sentence
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
Sentence
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
Sentence
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
Sentence
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
そして第 三 が地球 環境 の保全 であり、省 エネルギー、省 資源型 の生活 を送 る仕組 みが必要 となる。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
Sentence
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
Sentence
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
これ以上 ここでもたついてると、後 ろの第 二 関門 からも増援 が来 て、挟撃 されるかも知 れねーんだぜ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
Sentence
第2に、喫煙者は、いずれにせよ喫煙は自分ではまったくどうにもならないと信じ込んでいるのである。
Second, smokers persuade themselves that there is nothing they can do about smoking anyway.
Sentence
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。
たとえ、あまり洋服 をもっていなくても、アレンジ次第 でおしゃれは楽 しめると声 を大 にして言 いたい。
I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
Sentence
それから8ヶ月が過ぎると、ジョージは失恋から立ち直り、次第に色んな女とデートをするようになる。
それから8ヶ月 が過 ぎると、ジョージは失恋 から立 ち直 り、次第 に色 んな女 とデートをするようになる。
After eight months passed and his broken heart healed, George eventually started dating girls again.